Hungarian citizens

Rui Tavares: Letter to the citizens of Hungary and his fellow European citizens

Source: aspirinab.com

Source: aspirinab.com

As you all know by now, European Member of Parliament Rui Tavares, who represents Portugal, was the rapporteur of the 30-page draft report that is hailed by most experts on Hungarian affairs as a singularly perceptive analysis of the current state of Hungarian democracy. The Hungarian government and the pro-government media, by contrast, accused Tavares of partiality and ignorance. In no time they also  discovered that he was a communist–their ultimate insult, which is an absolutely baseless accusation. Rui Tavares is a member of the Group of the Greens/European Free Alliance. He is also a member of the parliamentary Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.  It was in this capacity that he probed into the present situation in Hungary.

Rui Tavares produced a thorough assessment of the constitutional changes that have taken place in the last two or three years and their effects on Hungarian democracy. The Hungarian government will have a difficult time countering his arguments, although intellectual hurdles have never seemed to deter them in the past. I already devoted a post to the amendments offered by some of the Fidesz members of the European Parliament and Hungarians nationals from Romania and Slovakia.

The pro-government Hungarian press called the draft report a “left-liberal ultimatum,” and the government spokesmen came close to describing it as a collection of baseless accusations. In light of the findings of the Venice Commission, however, it seems that Rui Tavares was spot on.

I assume that he is getting hundreds of accusatory letters because he decided to write a letter to Hungarian citizens, in English and in Hungarian, to explain what the document is all about. The letter also helps us better understand the inner workings of the European Parliament.

Below you will find the English original of Rui Tavares’s letter followed by its Hungarian translation. I think we should all thank Mr. Tavares for his work and his devotion to the cause of Hungarian democracy.  By the way, I understand that he has found Hungary such an interesting country that he has begun learning the language.

  * * *

Dear Hungarian citizens,

Dear EU fellow citizens,

I come from a country which was ruled during 48 years by an authoritarian regime. Twelve years after the end of this dictatorship, Portugal has acceded to the European Union, finally consolidating the democracy for which so many people had struggled during so many years.

Your country, Hungary, has suffered during more than 40 years of a horrible regime. In 1989, you finally got your freedom from the communist regime and a little over a decade later your country became a Member of the European Union.

The European project may have imperfections, but its main purpose serves us all – and mainly those European citizens like us whose countries have faced alone many years of terror under undemocratic regimes. The foundations of our common endeavour are described in article 2 of the revised Treaty on the European Union of 2009, which states that “the Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities”. Article 2 then goes on to say that “these values are common to the Member States in a society in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail.” Hungary is always cited as an example in this process: your country actively participated in the drafting of this important article – the first substantive commitment of the Union – and was the first EU Member State to ratify the Treaty.

The promotion of the values of democracy, rule of law and human rights is also the first objective of the Union, according to article 3. And then there is another important article in the Treaties which has been regularly and fairly quoted by your government. It is article 4: “The Union shall respect the equality of Member States before the Treaties […] The Member States shall facilitate the achievement of the Union’s tasks and refrain from any measure which could jeopardise the attainment of the Union’s objectives”.

These Treaties entered into force in December 2009 and since then Member States, the European Institutions and us all as European citizens have to deal and comply with this new and recent legal basis.

In February 2012, on the basis of this new legal framework, the European Parliament decided to have a report on the situation of the Fundamental Rights in Hungary. As any other official text by the European Parliament, the decision to draft this report was made by the majority of the democratically elected members of this house. Let me remind you that, since the last European Elections in 2009, no single political group has the majority in the European Parliament, although the by far biggest group is the EPP to which the party of the current Hungarian government belongs. It has both been said that there is a right-wing majority at the European Parliament, and that there is a left-wing majority. But the most important point is that all 754 Members of the European Parliament take seriously their responsibility to guarantee that the fundamental rights of the 500 million EU citizens are respected, protected and promoted.

Two months after this decision, I was appointed as rapporteur for this report, the first one dealing with the contents that I have described above in the case of a specific country. There were many constitutional and legal changes in Hungary in recent times, and to assess them fairly is a task that needs to be conducted in a careful and respectful manner. In order to ensure a transparent and fair procedure, I have decided that the first step would be the drafting of 5 working documents on sectorial aspects of the legal, institutional and constitutional changes in Hungary. This was an open and collaborative work and, for the first time in the European Parliament, the working documents – which are normally only signed by the rapporteur – were drafted by me and one representative of 5 of the main political groups represented at the European Parliament: the EPP, the S&D, ALDE, GREENS/EFA, ECR and GUE/NGL. These working-documents were one by one debated in the Civil Liberties Committee of the European Parliament, usually abbreviated as LIBE. We have also received comments from the Hungarian government and the working documents were therefore updated taking into consideration the Hungarian authorities’ position.

This permanent dialogue – respecting pluralism and democracy at the European and at the national level – was very important for the last year’s preparatory work to the drafting of this report.

The text that I have presented is the result that I have derived of this broad consultation. But this is not the end of the procedures. This draft was submitted to a first debate, it passed by a phase of amendments that were considered in subsequent debate and it will then be voted in the Civil Liberties’ Committee; we will then have another stage of amendments by the political groups and then, finally, a debate and a vote in the plenary of the European Parliament. The respect of this parliamentary procedure with sufficient time and occasion for all voices do be heard is crucial to ensure that the report is not one-sided, incorrect or somehow applying double standards.

If you read the draft report, you will find out that it chooses to pursue a constructive political dialogue with the Hungarian authorities in the next months, together with the other European Institutions. And the main objective of this dialogue is precisely to avoid a risk of breach of the foundational values listed in article 2. On the other hand, you will not find two things that have been incorrectly mentioned in public debate: there is no mention of withdrawing the voting rights of Hungary at this stage (under article 7.2 of the Treaties) and I have refused to raise the possibility of economic sanctions to be directed at Hungary.

The majority of the specific recommendations you will find in the report do not concern Hungary but the European Institutions themselves. Indeed, this should not and is not only about Hungary. This is about any other Member of the European Union. This is about us all, as European citizens. It is why I am of the opinion that we have to have concrete mechanisms to ensure that the values stated in article 2 are not at risk. And that these mechanisms should follow objective assessments of all Member-States, big or small, be they founding members or recent accessions to our Union. Your government has correctly raised this issue, which I try to tackle in the report by suggesting the creation of a non-political high-level group that would follow up, and make recommendations, on the work carried out by EU institutions, starting with the European Parliament itself.

The sovereignty of Hungary must be respected; I will indeed welcome any comment by the Hungarian authorities and will amend myself my own text in case of need. We have done it with the working documents I have told you about, and we will do it with this draft report.

I am sure that you are already aware of the dialogue that we have had and will continue to have with the Hungarian authorities and I hope you will closely follow the work we are doing all together on this report.

You will find the Hungarian version of the report in the Civil Liberties committee webpage; I invite you to read it and to send your comments to my email address.

Best regards,

Rui Tavares, Member of the European Parliament

* * *

Kedves magyar polgárok!

Kedves európai uniós polgártársaim!

Olyan országból származom, ahol egy autoriter hatalom döntött sorsunkról 48 éven át. 12 évvel a diktatúra vége után Portugália csatlakozott az Európai Unióhoz, és megszilárdítottuk hazánkban a demokráciát, amelyre oly sok ember vágyott oly hosszú ideje.

Az Önök országa, Magyarország is egy szörnyű rezsim uralma alatt szenvedett több mint 40 évig. 1989-ben azonban végre felszabadult a kommunista diktatúra alól, és másfél évtized múlva csatlakozott az Európai Unióhoz.

Az Európai Unió sem tökéletes, de a fő célja mindannyiunk érdekét szolgálja – és kifejezetten azokét, akiknek a hazája a miénkhez hasonlóan sok éven át egyedül nézett szembe egy diktatórikus hatalom terrorjával.  Közös törekvéseink alapját a 2009-ben elfogadott Szerződés az Európai Unióról 2. cikke tartalmazza, amely kimondja, hogy “az Unió az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok – ideértve a kisebbségekhez tartozó személyek jogait – tiszteletben tartásának értékein alapul.” A cikk így folytatódik: „Ezek az értékek közösek a tagállamokban, a pluralizmus, a megkülönböztetés tilalma, a tolerancia, az igazságosság, a szolidaritás, valamint a nők és a férfiak közötti egyenlőség társadalmában.” Magyarországot mindig példaként emlegetik a 2. cikk megalkotásához vezető folyamattal kapcsolatban, hiszen aktívan részt vett a cikk megszövegezésében, amelyben az EU először deklarálta az alapvető értékei iránti elköteleződését. Magyarország elsőként ratifikálta az új szerződést a tagállamok közül.

A demokrácia, a jogállamiság és az emberi jogok előmozdítása az Unió első számú célja a Szerződés 3. cikke szerint. Létezik még egy nagyon fontos elem, a 4. cikk, melyet az Önök kormánya is sokszor idéz: “Az Unió tiszteletben tartja a tagállamoknak a Szerződések előtti egyenlőségét […] A tagállamok segítik az Uniót feladatainak teljesítésében, és tartózkodnak minden olyan intézkedéstől, amely veszélyeztetheti az Unió célkitűzéseinek megvalósítását.”

Az Európai Unió szerződései 2009 decemberében léptek hatályba, és azóta a tagállamoknak, az európai intézményeknek és nekünk, európai polgároknak tiszteletben kell tartanunk ezt az új jogi alapvetést.

2012 februárjában az új jogi kereteknek megfelelően az Európai Parlament úgy döntött, hogy jelentést készít az alapvető jogok helyzetéről Magyarországon. Mint minden hivatalos dokumentum esetében, amely az Európai Parlamentben készül, a demokratikusan megválasztott képviselők többsége határozott ennek a jelentésnek az elfogadásáról is. Hadd emlékeztessem Önöket, hogy a 2009-es európai választások óta egyik parlamenti frakció sem rendelkezik a szavazatok többségével, habár a legnagyobb képviselőcsoport az Európai Néppárté, amelyhez a jelenlegi magyar kormánypárt is tartozik. Sokszor hallani, hogy az Európai Parlamentben jobboldali többség van, mások szerint meg baloldali többség. Ami igazán fontos, hogy a Parlament mind a 754 tagja komolyan vegye a felelősségét, és biztosítsa az 500 millió uniós polgár alapvető jogainak érvényesítését, tiszteletben tartását és megóvását.

Két hónappal a parlamenti döntés után engem jelöltek ki a jelentés elkészítésére, amely az első a maga nemében, mivel az említett értékeket vizsgálja egy tagország esetében. Az alkotmányt és a törvényeket nagyon sok alkalommal módosították az utóbbi időben Magyarországon; mindezek korrekt értékelése során körültekintéssel és tisztelettel kell eljárni. Azért, hogy biztosítsam az eljárás átláthatóságát és elfogulatlanságát, úgy döntöttem, hogy első lépésként öt munkadokumentumot készítek, kategóriákra bontva a jogi, intézményi és alkotmányos változásokat. A munka az átláthatóságra és az együttműködésre épült, és – az Európai Parlament történetében először – a munkadokumentumokat, amelyeket általában csak a jelentéstevő jegyzi, az öt legnagyobb politikai csoport képviselőivel közösen szövegeztem meg (Európai Néppárt, Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetsége, Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért, Zöldek/Európai Szabad Szövetség, Európai Konzervatívok és Reformerek, Európai Baloldal/Északi Baloldal). Ezeket a munkadokumentumokat külön-külön megvitatta az Állampolgári jogi, bel- és igazságügyi bizottság, amelyet általában „LIBE” néven rövidítenek.  Emellett megkaptuk a magyar kormány véleményét is, és a munkadokumentumokat a magyar hatóságok álláspontjának figyelembevételével frissítettük.

Ez a folyamatos párbeszéd – amely tiszteletben tartotta a pluralizmus és a demokrácia követelményeit mind európai, mind nemzeti szinten – nagyon fontos részét képezte az elmúlt év előkészítő munkájának.

A jelentés tervezete, amelyet bemutattam a szakbizottságnak, ennek a széles körű konzultációnak az eredménye. A folyamat azonban itt még nem ért véget. A szöveget először megvitatta a LIBE bizottság. Majd beérkeztek a módosító javaslatok, amelyekről a megvitatásuk után végül a LIBE bizottság fog szavazni. Ezek után a képviselőcsoportok nyújthatják be módosító javaslataikat a szöveghez, majd az Európai Parlament plenáris ülése fogja megvitatni a jelentést, és végül szavazni fog a végleges szövegről. Ez a parlamenti eljárás megfelelő időt és lehetőséget biztosít arra, hogy mindenki hozzászólhasson. Mindez elengedhetetlen ahhoz, hogy a jelentés ne legyen egyoldalú, ne tartalmazzon hibákat és ne mérjen kettős mércével.

Ha elolvassa a jelentéstervezetet, látni fogja: a cél az, hogy a következő hónapokban építő jellegű politikai párbeszéd alakuljon ki a magyar hatóságok és az európai intézmények között. Ennek a párbeszédnek a lényege pedig pontosan az, hogy elkerüljük annak a veszélyét, hogy a 2. cikkben megnevezett alapvető értékek sérüljenek. Másrészt észre fogja venni, hogy két, jelenleg közszájon forgó elem is hiányzik a jelentéstervezetből: a szöveg nem említi, hogy meg kellene vonni Magyarország szavazati jogát a Szerződés 7. cikk (2) bekezdése alapján.  Azzal sem értek egyet, hogy Magyarországgal szemben gazdasági szankciókat kellene kilátásba helyezni.

A jelentéstervezetben felsorolt javaslatok legnagyobb része nem is Magyarországot, hanem az európai intézményeket érinti. A jelentés nem szólhat és nem is szól kizárólag Magyarországról. A jelentés az EU valamennyi tagállamáról, mindannyiunkról, európai polgárokról szól. Ezért az a véleményem, hogy be kell vezetnünk olyan konkrét eljárásokat, amelyekkel biztosíthatjuk a 2. cikk alapértékeinek sérthetetlenségét. Úgy gondolom, hogy ezeknek az eljárásoknak objektív alapokon kell nyugodniuk, és minden tagállamra érvényesnek kell lenniük, legyen az kisebb vagy nagyobb ország, alapító vagy nemrégiben csatlakozott tagállam. Az Önök kormánya jó indítványt tett ezzel kapcsolatban, és én is pontosan ezt szeretném tenni: olyan politikamentes, magas szintű szerv létrehozását javaslom, amely figyelemmel kíséri az EU intézményeinek munkáját és javaslatokkal él ezzel kapcsolatban ― kezdve az Európai Parlamenttel.

Magyarország szuverenitását tiszteletben kell tartani. Éppen ezért üdvözlöm a magyar hatóságok bármilyen észrevételét. Én magam fogom módosítani a saját jelentésemet, amennyiben szükséges lesz. Az említett munkadokumentumokkal is pontosan így jártunk el, és a jelenlegi jelentéstervezettel sem lesz másképp.

Biztos vagyok benne, hogy hallottak már arról a párbeszédről, melyet a magyar hatóságokkal folytatunk, és remélem, hogy figyelemmel fogják kísérni közös munkánkat a jelentéssel kapcsolatban.

A jelentéstervezet magyar nyelvű változatát megtalálhatja az Állampolgári jogok bizottságának honlapján. Kérem, olvassa el a tervezetet, és javaslatait küldje el bátran e-mailben, az Európai Parlament honlapján található címemre.

Szívélyes üdvözlettel:

Rui Tavares, európai parlamenti képviselő